Interview of Me in Taiwan
Business Weekly in Taiwan interviewed me. (Here’s a translation courtesy of Google.) It was a surprisingly intimate interview. I hope the Chinese reads better than the translation.
Business Weekly in Taiwan interviewed me. (Here’s a translation courtesy of Google.) It was a surprisingly intimate interview. I hope the Chinese reads better than the translation.
Humdee • April 26, 2019 4:07 PM
I found the translation incomprehensible.
David Oftedal • April 26, 2019 4:24 PM
I’ll let you know in 2029 when I’m done with the Chinese version.
RealFakeNews • April 26, 2019 9:45 PM
My SO can translate.
RealFakeNews • April 26, 2019 9:48 PM
The translation is quite readable, so long as you appreciate the language structure of Mandarin, plus Google quirks.
Mat • April 28, 2019 10:54 PM
I think the translation shows how much further Google has to go. The Chinese is clear and well written. The translation can be easily cleaned up by removing the unneeded words and correcting the grammar, simple rearrangement.
Thanks for the information, useful as always.
For example:
Chen Junming recalled that he had attended the famous Defcon Hacker Conference in the United States. At that time, the audience asked Schneier a question: “Standard symmetric encryption and decryption, security is not safe?” The questioner then added: “The US government speaks I don’t believe it, but you said I believe it!”
obviously should be:
“When the US government speaks, I don’t believe it, but when you speak, I believe you.”
I think this is my favorite quote:
“In order to sacrifice privacy for security? Wrong!”
I, I am going to assume that machine translation has a ways to go yet.
Drone • April 29, 2019 10:17 PM
Translation: “How was he made? Schneier was born in New York…”
Is that the language structure of Mandarin – or a Google quirk?
Mark • April 29, 2019 10:34 PM
The Chinese writing is much better. Google still have ways to go on the translation.
John • April 30, 2019 8:36 AM
The Google translation is readable but Chinese writing is much better. https://www.pestproofva.com/
LeeA • May 1, 2019 7:29 PM
Thanks for coming to Taipei. I’ve thought ever since on your key point that in a world where everything is connected, we live in a world of devices that are each one hack from being a weapon against us…
Ambrose Smith • June 3, 2019 7:46 AM
Classroom management has always been a major concern within schools. If teachers are unable to essay editing of their students smoothly due to challenging and disruptive behaviors among children, this has the potential of adversely affecting learning. In addition, this may cause teachers to drop out of the profession. It is essential that teachers determine the best strategies to use so that children are motivated to want to learn and the educational environment will be conducive to learning.
Olivia Green • July 17, 2019 6:00 AM
If you fancy to get prepared to writing the toefel essays you should be very skillful and have a lot of practicing. The more you practicing in the complicated topics, th more skillful and competent you become. It means your chances for receiving a good score is improving.
Jim G. • January 16, 2020 8:02 PM
The translation wasn’t too bad, thanks for the read. https://nampaconcretesolutions.com
Subscribe to comments on this entry
Sidebar photo of Bruce Schneier by Joe MacInnis.
James P. • April 26, 2019 3:51 PM
The Chinese original is very well written. Very smooth, and very positive. Much better than the machine translation.